考研幫 > 英語 > 復習經(jīng)驗

考研英語:每日短句分享

  【摘要】考研英語中的很多文章來自于國外的原版雜志。今天我們就來一起學習幾個原汁原味的句子,小伙伴們要認真看喲!

  ?Sentence One

  經(jīng)濟學人文章討論到專家和當?shù)啬撩窬忘S石公園的兩種動物爭論不休,看似純經(jīng)濟純科學的研究報告也好,法庭爭論也罷,實際潛藏的乃是正反兩方各自復雜的道德立場和利益考量。賈斯汀法瑞爾的《黃石的戰(zhàn)爭》指出了美國政治的積弊,與其為了把自己的真理塞進別人的喉嚨費盡氣力,不如多些體諒,求同存異。

  Yellowstone’s hidden moral disputes offer wider lessons to America, a country that is increasingly divided and unusually keen on tackling complex ethical questions in judicial and quasi-judicial settings.

  詞匯突破:1. moral disputes 道德爭論

  2.Be keen on 執(zhí)著于…

  3.Tackle 處理,解決

  4.Judicial 司法

  5.quasi-judicial 準司法

  (quasi-official body 半官方團體)

  更多例句:Federal administrative bodies issue rules and regulations of a quasi-legislative character.

  聯(lián)邦行政機構發(fā)布規(guī)章制度是一個準立法行為.

  6.setting 環(huán)境 in research settings 在研究環(huán)境中

  參考譯文:黃石公園中隱藏的道德之爭給美國提供了更為寬泛的教訓。美國變得越來越分化,(或者譯為:分歧越來越多)而且美國也異常執(zhí)著于在司法或準司法環(huán)境下處理復雜的倫理問題。

  ?Sentence Two

  環(huán)境問題是一個宏大的話題。上個世紀90年代就有考研真題節(jié)選過一篇關于Science&Anti-Science的文章;科學家往往會把部分極端的環(huán)保主義者當做是反科學的。同時環(huán)保團體在美國的勢力也非常大,有的時候他們在國會的游說力量之強大會讓總統(tǒng)都忌憚。很多環(huán)保團體甚至借環(huán)保之名控制了很多社會資源的分配。所以“科學”,“環(huán)保”這樣一些非常正面的詞匯在美國社會的語境中都是很中性的一些詞,并不意味著科學就一定對,環(huán)保就一定好。

  The environmentalists, inevitably, respond to such critics. The true enemies of science, argues Paul Ehrlich of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.

  詞匯突破:1.environmentalist 環(huán)保主義者

  2.Inevitably 不可避免的

  3.depletion of the ozone layer 臭氧層破壞(這屬于是環(huán)保的標配詞匯)

  4.consequences of industrial growth 工業(yè)增長的后果

  5.critics 批評

  6.pioneer 先驅

  7.question 質疑

  8.argue 認為

  參考譯文:環(huán)境研究方面的先驅之一,斯坦福大學的Paul Ehrlich認為,科學真正的敵人是質疑支持全球變暖,臭氧層破壞和其他一些工業(yè)增長后果的證據(jù)的那些人。

  ?Sentence Three

  The Conservatives’ main move has been to back away from their own reforms, passed in 2012, which increased competition, gave health officials more autonomy and handed control over the purchase of care to groups of local doctors.

  詞匯突破:1.Conservatives 保守黨

  2.Move 舉動,行動

  3.Autonomy 自主權

  4.Control (名詞)控制權 Control over A 對于A的控制權

  5.purchase v.或者n. 購買

  6. Hand A to B 將A交給B

  參考譯文:保守黨的主要舉動是退出自己2012年通過的改革,這次改革增加了競爭,給衛(wèi)生官員更多的自主權,并將購買醫(yī)療服務的控制權交給了本地的醫(yī)生團體。

 ?。ㄎ沂菍嵙曅【広w賀:唯夢想不可辜負。)

關于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會關心:

來考研幫提升效率

× 關閉